Komunikasi Tradisi dalam Kepengarangan Hikayat Pelanduk Jenaka (Traditional Communication in the Authorship of Hikayat Pelanduk Jenaka)

Main Article Content

Roslina Abu Bakar

Abstract

This article discusses the traditional communication in Malay manuscript authorship based on the Hikayat Pelanduk Jenaka (Cod. Or. 1932). The process of traditional communication was analysed using content analysis methods and qualitative research techniques based on the R.Lina model: Two-way Planned Communication (RL: KDHT) (2013). The current analysis demonstrates the uniqueness of traditional communication in the authorship of Malay traditional manuscript in terms of the relationship between its author and God, individuality, society and nature. This article argues that the traditional Malay manuscript is able to generate a message that is entertaining and informative for readers.


 


Makalah ini memfokus kepada komunikasi tradisi dalam kepengarangan manuskrip Melayu tradisional menerusi Hikayat Pelanduk Jenaka (Cod. Or. 1932). Bagi menggambarkan proses komunikasi tradisi, penulis menggunakan kaedah analisis kandungan serta teknik kualitatif menerusi model R.Lina: Komunikasi Dua Hala Terancang (RL: KDHT) (2013). Analisis kajian ini menunjukkan keunikan komunikasi tradisi dalam kepengarangan manuskrip Melayu tradisional, dan sorotan kepada elemen hubungan pengarang dengan Tuhan, individu, masyarakat dan alam. Makalah ini membahaskan tentang manuskrip Melayu tradisional yang dihasilkan oleh penulisnya yang berupaya menghasilkan mesej sehingga menghiburkan dan membawa maklumat kepada khalayak pembaca.

Article Details

How to Cite
Komunikasi Tradisi dalam Kepengarangan Hikayat Pelanduk Jenaka (Traditional Communication in the Authorship of Hikayat Pelanduk Jenaka). (2017). KEMANUSIAAN The Asian Journal of Humanities, 24(1), 23–49. https://doi.org/10.21315/kajh2017.24.1.2
Section
Articles

References

Abdul Hakim. n.d. Cod. Or. 1932, Hikayat pelanduk jenaka. Special collection, Leiden University Library, Leiden, The Netherlands.

Abdul Syukur Ibrahim and Lilik Wahyuni. 2010. Interaksi sosial dalam ekspresi bahasa jender kajian harmoni sosial dalam perspektif Hermeneutika. Laporan Penelitian Tahap II Hibah Penelitian Strategis Nasional, November.

Abu Hassan Sham. 1997. Langkah-langkah memasyarakatkan manuskrip Melayu. In Tradisi Penulisan Manuskrip Melayu, ed. n.a., 265–272. Kuala Lumpur: Perpustakaan Negara Malaysia.

Alex Sobur. 2003. Semiotika komunikasi. Bandung: Penerbit Pt Remaja Rosdakarya.

Azhar Ibrahim. 2014. Cendekiawan Melayu penyuluh emansipasi. Selangor: Strategic Information and Research Development Centre.

Ding Choo Ming. 1997. Skiptoria Melayu: Tinjauan umum. In Tradisi Penulisan Manuskrip Melayu, ed. n.a., 217–226. Kuala Lumpur: Perpustakaan Negara Malaysia.

_______2003. Kajian manuskrip Melayu: Masalah, kritikan dan cadangan. Kuala Lumpur: Utusan Publications & Distributors Sdn. Bhd.

_______2009. Kearifan lokal dalam naskhah Nusantara di pinggir abad ke-19. In Kearifan lokal yang terkandung dalam manuskrip lama, eds. Ding Choo Ming, Henri Chambert-Loir and Titik Pudjiastuti, 143–167. Bangi: Institut Alam dan Tamadun Melayu (ATMA).

E.P. Wieringa. 1998. Catalogue of Malay and Minangkabau manuscripts in the Library of Leiden University and other collections in the Netherlands in volume one comprising the acquisitions of Malay manuscripts in Leiden University Library up to the year 1869. Leiden: Legatum Warnerianum, Leiden University Library.

_______2007. Catalogue of Malay and Minangkabau manuscripts in the Library of Leiden University and other collections in the Netherlands in volume two comprising The H.N. Van Der Tuuk Bequest by the Leiden University Library in 1896. Leiden: Legatum Warnerianum, Leiden University Library.

Gardner, H. 1983. Frames of minds: The theory of multiple intelligences. Oxford: Clarendon Press.

Goriaeva, L. 2001. La dernière hikayat Malaise. Archipel 61: 99–113. H Mahmud Yunus. 1979. Tafsir Quran Karim. Singapore: Basheer Ahamed.

Haron Daud. 2004. Manuskrip ilmu pendukunan dunia Melayu: Metode kajian dan cadangan pengembangan ilmu itu di institusi pengajian tinggi. Paper presented at the International Conference Scholarship in Malay World Studies: Looking Back, Striding Ahead, organised by the International Institute for Asia Studies (IIAS), Leiden University and Dewan Bahasa dan Pustaka Malaysia (DBP), Leiden, The Netherlands, 26–28 August 2004.

Harun Mat Piah. 1994. Hikayat Syamsul Anwar dan Raja Aisyah Sulaiman: Karya dan pengarang dalam tradisi kesusasteraan Melayu klasik. In Pengarang, teks dan khalayak, ed. Sahlan Mohd. Saman, 252–272. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.

Hashim Awang. 1994. Pengkajian sastera: Pengkaedahan Melayu. In Pengarang, teks dan khalayak, ed. Sahlan Mohd. Saman, 326–335. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.

Hashim Fauzy Yaacob. 2001. Komunikasi antara manusia. Johor Bahru: Penerbit Universiti Teknologi Malaysia.

Khairuddin Mohamad, Ghazali Ismail, Wan Zalina Wan Othman and Ratna Laila Shahidin. 2014. Kebudayaan Melayu. Selangor: Penerbitan Multimedia Sdn. Bhd.

Liaw, Yock Fang. 1975. Sejarah kesusasteraan Melayu klasik. Singapore: Pustaka Nasional.

Mana Sikana. 2013. Dari barat ke timur: Teori dan kritikan sastera. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.

Mansor Ahmad Saman, Ramli Mohamed and Shawaluddin Anis. 1984. Pengantar komunikasi. Pulau Pinang: Penerbit Universiti Sains Malaysia.

Mohd. Yusuf bin Arshad. 1961. Pantun. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.

Muhammad Haji Salleh. 1997. Memperbaharui pengarang. In Tradisi penulisan manuskrip Melayu, ed. n.a., 183–210. Kuala Lumpur: Perpustakaan Negara Malaysia.

Mustafa Mohd. Isa. 1984. Penglipur lara Melayu. Petaling Jaya: Penerbit Fajar Bakti Sdn. Bhd.

Nurhayati Diyana Musa. 2015. Konflik-konflik dalam drama Shaharom Husain. Master's diss., Universiti Putra Malaysia, Selangor.

Roslina Abu Bakar. 2011. Cerita rakyat Melayu: Analisis dari aspek komunikasi dua hala. PhD diss., Universiti Malaya, Kuala Lumpur.

_______2012. Model R.Lina: Komunikasi dua hala terancang dalam tradisi lisan. Jurnal Peradaban Melayu 7: 185–208.

_______2013a. Model R.Lina: Komunikasi dua hala terancang (KDHT) dalam penyampaian crita rakyat Melayu. TENIAT: International Journal of Creative Future and Heritage 1(1): 176–194.

_______2013b. Komunikasi dua hala terancang: Satu aplikasi dalam penyampaian cerita rakyat Melayu. Bangi: Penerbit Universiti Kebangsaan Malaysia. Sahlan Mohd.

Saman, ed. 1994. Pengarang, teks dan khalayak. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.

Shaharuddin Maaruf. 1994. Nilai dan gaya pemikiran dalam sastera. In Pengarang, teks dan khalayak, ed. Sahlan Mohd. Saman, 16–28. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.

Shahnon Ahmad. 1994. Proses kreatif: Kesegalaannya berpusatkan insan. In Pengarang, teks dan khalayak, ed. Sahlan Mohd. Saman, 1–15. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.

Shamsudin Abdul Rahim. 1993. Komunikasi asas. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.

Siti Hawa Salleh. 1987. Masalah pengeditan manuskrip Melayu. Dewan Sastera Ogos: 41–46.

_______1997. Hikayat Gul Bakawali: Perkembangan, bentuk dan zaman. In Pengarang, teks dan khalayak, ed. Sahlan Mohd. Saman, 203–224. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.

Teuku Iskandar. 1989. Historiografi Melayu. Paper presented at Persidangan Antarabangsa Pengajian Melayu, organised by Jabatan Pengajian Melayu, Universiti Malaya, 21–23 August 1989.

UU Hamidy. 1994. Teks, pengarang dan masyarakat dalam sastera Melayu di Riau. In Pengarang, teks dan khalayak, ed. Sahlan Mohd. Saman, 168–195. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.