Change and Preservation in Language, Literature and Culture in Southeast Asia: Trends and Directions
Main Article Content
Abstract
The theme of “Change and Preservation” was developed for the Fifth International Conference on Linguistics, Literature and Culture (ICLLIC), which took place in the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organisation (UNESCO) World Heritage Site of George Town in Pulau Pinang, Malaysia, from 29th to 30th July 2019. ICLLIC is organised by the English Language Studies Department of the School of Humanities at Universiti Sains Malaysia and was the brainchild of Shakila Abdul Manan, a former Professor of English Language Studies. She inspired and encouraged the department to organise ICLLIC, aiming to galvanise research and build networks among researchers in Malaysia and Southeast Asia. As such, ICLLIC has conventionally received strong participation from academics and postgraduate students in this region, particularly Malaysia, Indonesia, the Philippines and Thailand, even though it emphasises research in Asia as a whole. The success of the ICLLIC series throughout the years has also encouraged the English Language Studies Section to continue organising the conference.
Article Details
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
References
Abad, G.H. and Hidalgo, C.P. 2003. Our people’s story: Philippine literature in English. Quezon City, Philippines: University of the Philippines Open University.
Anderson, B. 1983. Imagined communities: Reflections on the origin and spread of nationalism. London: Verso.
Arimbi, D.A. 2009. Reading contemporary Indonesian Muslim women writers: Representation, identity and religion of Muslim women in Indonesian fiction. Amsterdam: Amsterdam University Press. https://doi.org/10.5117/9789089640895
Ashcroft, B., Griffiths, G. and Tiffin, H. 1989. The empire writes back: Theory and practice in post-colonial literatures. London/New York: Routledge. https://doi.org/10.4324/9780203402627
Asl, M.P., Rajandran, K. and Yasir Azam, eds. 2019. Change and preservation in language and culture in Asia: e-Proceedings of the fifth international conference on linguistics, literature and culture (ICLLIC 2019). Pulau Pinang, Malaysia: School of Humanities, Universiti Sains Malaysia. Retrieved from http://humanities.usm.my/images/proceeding/E-proceedings-Icllic-2019-Full.pdf.
Asmah Haji Omar. 2014. The Mah Meri language. Selangor, Malaysia: University of Malaya Press.
Aveling, H. 2019. Perceptions: Essays on translation and literature of the Malay world. Selangor, Malaysia: Penerbit Universiti Kebangsaan Malaysia.
Azirah Hashim and Leitner, G., eds. 2020. English in Southeast Asia and ASEAN: Transformation of language habitats. Oxford: Routledge.
Bachmann-Medick, D. 2016. Cultural turns: New orientations in the study of culture. Translated by A. Blauhut. Berlin: Walter De Gruyter. https://doi.org/10.1515/9783110402988
Bautista, M.L. and Bolton, K. 2008. Philippine English: Linguistic and literary perspectives. Hong Kong: Hong Kong University Press.
Bernards, B. 2015. Writing the South Seas: Imagining the Nanyang in Chinese and Southeast Asian postcolonial literature. Seattle/London: The University of Washington Press.
Bhatia, V., Gotti, M., Hashim, A., Koh, P. and Rajoo, S., eds. 2018. International arbitration discourse and practices in Asia. London: Routledge. https://doi.org/10.4324/9781315229799
Braginsky, V.I. 2004. The heritage of traditional Malay literature: A historical survey of genres, writings and literary views. Leiden: KITLV Press.
———. 1993. The system of classical Malay literature. Leiden: KITLV Press.
Chatterjee, P. 1996. Whose imagined community? In Mapping the nation, ed. G. Balakrishnan, 214–225. London: Verso.
Chigas, G. 2005. Tum Teav: A translation and analysis of a Cambodian literary classic. Cambodia: Documentation Center of Cambodia. Chin, G.V.S. Forthcoming. Translational politics in Southeast Asian literatures: Contesting race, gender and sexuality. London/New York: Routledge.
Chin, G.V.S. and Kathrina Mohd Daud. 2018. The Southeast Asian woman writes back: Gender, identity and nation in the literatures of Brunei Darussalam, Malaysia, Singapore, Indonesia and the Philippines. Singapore: Springer.
Deterding, D. 2013. Misunderstandings in English as a lingua franca: An analysis of ELF interactions in South-East Asia. Berlin: De Gruyter. https://doi.org/10.1515/9783110288599
———. 2007. Singapore English. Edinburgh: Edinburgh University Press. https://doi.org/10.3366/edinburgh/9780748625444.001.0001
Dewan Bahasa dan Pustaka. 2015. Kamus dewan. 4th Ed. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.
Ding, C.M. and van der Molen, W., eds. 2018. Traces of the Ramayana and Mahabharata in Javanese and Malay literature. Singapore: ISEAS Publishing. https://doi.org/10.1355/9789814786584
Domigpe, J. and Domingo, N. 2015. Elementary Tagalog. Singapore: Tuttle Publishing.
Ebihara, M.M., Mortland, C.A. and Ledgerwood, J., eds. 1994. Cambodian culture since 1975: Homeland and exile. London: Cornell University Press. https://doi.org/10.7591/9781501723858
Enfield, N. 2007. A grammar of Lao. Berlin: Mouton de Grutyer. https://doi.org/10.1515/9783110207538
Ewing, M. 2005. Grammar and inference in conversation: Identifying clause structure in spoken Javanese. Amsterdam: John Benjamins. https://doi.org/10.1075/sidag.18
Foulcher, K., Moriyama, M. and Budiman, M., eds. 2012. Words in motion: Language and discourse in post-new order Indonesia. Singapore: NUS Press.
Galam, R.G. 2009. The promise of the nation: Gender, history and nationalism in contemporary Ilokano literature. Quezon City, Philippines: Ateneo de Manila University Press.
Garcia, J.N.C. 2012. Aura: The gay theme in Philippine fiction in English. Pasig City, Philippines: Anvil Publishing Inc.
———. 2009. Philippine gay culture: Binabae to bakla, silahis to MSM. 2nd Ed. Hong Kong: Hong Kong University Press.
———. 2007. At home in unhomeliness: Rethinking the universal in Philippine postcolonial poetry in English. Manila: Philippine PEN.
———. 1998. Slip/pages: Essays in Philippine gay criticism. Manila: De La Salle University Press. Gill, S. K. 2002. International communication. Selangor, Malaysia: Universiti Putra Malaysia Press.
Goh, D.P.S., Gabrielpillai, M., Holden, P. and Khoo, G.C., eds. 2009. Race and multiculturalism in Malaysia and Singapore. London/New York: Routledge. https://doi.org/10.1163/9789401207089
Goh, R.B.H., ed. 2011. Narrating race: Asia, (trans)nationalism, social change. Amsterdam: Rodopi.
Groppe, A.M. 2013. Sinophone Malaysian literature: Not made in China. Amherst, NY: Cambria Press.
Hajar Abdul Rahim and Shakila Abdul Manan, eds. 2014. English in Malaysia: Postcolonial and beyond. Frankfurt: Peter Lang.
Halliday, M. 2010. Putting linguistic theory to work. In The collected works of M.A.K. Halliday, J. Webster (ed.), Vol. 11, 127–142. London: Bloomsbury.
Hau, C.S. 2004. On the subject of the nation: Filipino writings from the margin, 1981– 2004. Quezon City, Philippines: Ateneo de Manila University Press.
———. 2000. Necessary fictions: Philippine literature and the nation, 1946–1980. Quezon City, Philippines: Ateneo de Manila University Press.
Hellwig, T. 2012. Women and Malay voices: Undercurrent murmurings in Indonesia’s colonial past. New York: Peter Lang. https://doi.org/10.3726/978-1-4539-0233-2
Hidalgo, C.P. 1998. A gentle subversion: Essays on Philippine fiction in English. Quezon City, Philippines: University of the Philippines Press.
———. 1993. Philippine post-colonial studies: Essays on language and literature. Quezon City, Philippines: University of the Philippines Press.
Hijjas, M. 2010. Victorious wives: The disguised heroine in nineteenth-century Malay syair. Singapore: NUS Press. Interlogue Series Collection. 1998–2009. Interlogue: Studies in Singapore literature, Volumes 1–8. Singapore: Ethos Books. Retrieved from https://www.ethosbooks.com.sg/products/interlogue-series-collection-8-volumes.
International Conference on Linguistics, Literature and Culture (ICLLIC). 2019. Homepage. Retrieved from http://www.icllic.usm.my/ (accessed 10 September 2020).
ICLLIC. 2016. Homepage. Retrieved from http://icllic2016.weebly.com (accessed 10 September 2020).
———. 2014. Homepage. Retrieved from http://icllic2014.weebly.com (accessed 10 September 2020).
———. 2010. Homepage. Retrieved from http://web.usm.my/icllic2010 (accessed 10 September 2020).
Jackson, P.A. 2016. First queer voices from Thailand: Uncle Go’s advice columns for gays, lesbians and kathoeys. Hong Kong: Hong Kong University Press. https://doi.org/10.5790/hongkong/9789888083268.001.0001
Jenny, M. and Tun, S.S.H. 2016. Burmese: A comprehensive grammar. London: Routledge. https://doi.org/10.4324/9781315651194
Juliana Othman and Maskanah Mohammad Lotfie, eds. 2018. Research design for language studies. Selangor, Malaysia: University of Malaya Press.
Koh, A. and Balasingamchow, Y.-M., eds. 2015. Women and the politics of representation in Southeast Asia: Engendering discourse in Singapore and Malaysia. Oxon: Routledge.
Koh, T.A. 2008. Singapore literature in English: An annotated bibliography. Singapore: National Library Board Singapore and Centre for Liberal Arts and Social Sciences, Nanyang Technological University.
Kularb, P. 2016. Reporting Thailand’s Southern conflict: Mediating political dissent. London: Routledge. https://doi.org/10.4324/9781315727059
Langacker, R. 2013. Essentials of cognitive grammar. Oxford: Oxford University Press.
Lim, D.C.L. and Yamamoto, H. 2012. Film in contemporary Southeast Asia: Cultural interpretation and social intervention. London/New York: Routledge.
Lim, D.C.L., ed. 2008. Overcoming passion for race in Malaysian cultural studies. Amsterdam: Brill. https://doi.org/10.1163/ej.9789004168152.i-184
Lim, L., Pakir, A. and Wee, L. 2010. English in Singapore: Modernity and management. Singapore: NUS Press. https://doi.org/10.5790/hongkong/9789888028436.001.0001
Lim, S.G. 1994. Writing S.E./Asia in English: Against the grain, focus on Asian-Englishlanguage literature. London: Skoob Books Publishing.
———. 1993. Nationalism and literature: English-language writing from the Philippines and Singapore. Quezon City, Philippines: New Day.
Lindsay, J., ed. 2006. In between tongues: Translation and/of/in performance in Asia. Singapore: NUS Press.
Lo, J. 2004. Staging nation: english language theatre in Malaysia and Singapore. Hong Kong: Hong Kong University Press.
Low, E. and Azirah Hashim, eds. 2012. English in Southeast Asia: Features, policy and language in use. Amsterdam: John Benjamins. https://doi.org/10.1075/veaw.g42
Ly, B. 2020. Traces of trauma: Cambodian visual culture and national identity in the aftermath of genocide. Honolulu: University of Hawai’i Press. https://doi.org/10.2307/j.ctvgs08tz
Maier, H. 2004. We are playing relatives: A survey of Malay writing. Leiden: KITLV Press.
Mohamad Rashidi Pakri and Graf, A., eds. 2013. Fiction and faction in the Malay world. Newcastle upon Tyne, UK: Cambridge Scholars Publishing.
Mohammad A. Quayum and Wicks, P.C., eds. 2001. Malaysian literature in English: A critical reader. Selangor, Malaysia: Pearson Education.
Muller, T., Herder, S., Adamson, J. and Brown, P., eds. 2012. Innovating EFL teaching in Asia. Basingstoke, England: Palgrave Macmillan. https://doi.org/10.1057/9780230347823
Murray, N. and Scarino, A., eds. 2014. Dynamic ecologies: A relational perspective on languages education in the Asia-Pacific region. Amsterdam: Springer. https://doi.org/10.1007/978-94-007-7972-3
Murtagh, B. 2013. Genders and sexualities in Indonesian cinema: Constructing gay, lesbi and waria identities on screen. London: Routledge. https://doi.org/10.4324/9780203796993
Nayyar, D. 2019. How Asia transformed from the poorest continent in the world into a global economic powerhouse. The Conversation, 17 September. Retrieved from https://theconversation.com/how-asia-transformed-from-the-poorest-continent-inthe-world-into-a-global-economic-powerhouse-123729.
Nelson, C., Proshina, Z. and Davis, D., eds. 2020. The handbook of World Englishes. Hoboken, NJ: Wiley Blackwell. https://doi.org/10.1002/9781119147282
Ng, A.H.S. 2011. Intimating the sacred: Religion in English language Malaysian fiction. Hong Kong: Hong Kong University Press. https://doi.org/10.5790/hongkong/9789888083213.001.0001
Nguyen-Marshall, V. 2008. In search of moral authority: The discourse of poverty, poor relief and charity in French colonial Vietnam. New York: Peter Lang.
Noor, F.A. 2019. Data-gathering in colonial Southeast Asia 1800–1900: Framing the other. Amsterdam: Amsterdam University Press.
Nor Faridah Abdul Manaf and Mohammad A. Quayum. 2003. Colonial to global: Malaysian women’s writing in English 1940s–1990s. 2nd Ed. Kuala Lumpur: International Islamic University Malaysia (IIUM) Press.
Nurul Farhana Low bt Abdullah, Mohamad Rashidi Pakri and Abele, E., eds. 2015. Mapping the spectrum: Current and emerging perspectives in linguistics, literature and culture. Procedia – Social and Behavioural Sciences 200: 1–300.
Patke, R.S. and Holden, P. 2010. The Routledge concise history of Southeast Asian writing in English. London/New York: Routledge. https://doi.org/10.4324/9780203874035
Pennycook, A. 1994. The cultural politics of English as an international language. Singapore: Longman Publishers. Pillai, S. 2020. Malaysian English. Berlin: Mouton de Grutyer.
———. 2007. Colonial visions, postcolonial revisions: Images of the Indian diaspora in Malaysia. Newcastle upon Tyne, UK: Cambridge Scholars Publishing.
Pison, R.J.L. 2010. Dangerous liaisons: Sexing the nation in novels by Philippine women writers, 1993–2006. Quezon City, Philippines: The University of the Philippines Press.
Platt, M.B. 2013. Isan writers, Thai literature: Writing and regionalism in modern Thailand. Singapore: NUS Press/Denmark: NIAS Press. https://doi.org/10.2307/j.ctv1qv1fm
Poon, A. and Whitehead, A., eds. 2017. Singapore literature and culture: New directions in local and global contexts. London/New York: Routledge. https://doi.org/10.4324/9781315307756
Puthucheary, R. 2009. Different voices: The Singaporean/Malaysian novel. Singapore: Institute of Southeast Asian Studies. https://doi.org/10.1355/9789812309129
Rajandran, K. and Shakila Abdul Manan, eds. 2019. Discourses of Southeast Asia: A social semiotic perspective. Singapore: Springer. https://doi.org/10.1007/978-981-13-9883-4
Rappa, A. and Wee, L. 2006. Language policy and modernity in Southeast Asia: Malaysia, Philippines, Singapore and Thailand. New York: Springer. https://doi.org/10.1007/0-387-32186-1
Ricci, R. 2011. Islam translated: Literature, conversion and the Arabic cosmopolis of South and Southeast Asia. Chicago/London: The University of Chicago Press. https://doi.org/10.7208/chicago/9780226710907.001.0001
Salasiah Che Lah and Rita Abdul Rahman Ramakrishna, eds. 2019. Research mosaics of language studies in Asia: Differences and diversity. Pulau Pinang, Malaysia: Penerbit Universiti Sains Malaysia.
Shakila Abdul Manan and Hajar Abdul Rahim, eds. 2012. Linguistics, literature and culture: Millennium realities and innovative practices in Asia. Newcastle: Cambridge Scholars Publishing.
Sharifian, F. and Shakila Abdul Manan, eds. 2016. Linguistics, literature and culture: Interactions between the global and the local. KEMANUSIAAN the Asian Journal of Humanities 23(Supplement 2): 1–174.
Simpson, A., ed. 2007. Language and identity in Asia. Oxford: Oxford University Press. Sinnott, M.J. 2004. Toms and dees: Transgender identity and female same-sex relationships in Thailand. Honolulu: University of Hawai‘i Press. https://doi.org/10.1515/9780824865221
Slemon, S. 2015. The postcolonial turn. ESC: English Studies in Canada 41(4): 13. https:// doi.org/10.1353/esc.2015.0089
Smyth, D. 2014. Thai: An essential grammar. London: Routledge.
Smyth, D., ed. 2000. The canon in Southeast Asian literature: Literatures of Burma, Cambodia, Indonesia, Laos, Malaysia, Phillippines, Thailand and Vietnam. Richmond, Surrey: Curzon Press.
Smyth, D. and Kien, T. 1995. Tuttle practical Cambodian dictionary. Singapore: Tuttle Publishing.
Sneddon, J., Adelaar, A., Djenar, D. and Ewing, M. 2010. Indonesian: A comprehensive grammar. London: Routledge.
Stockwell, P. 2019. Cognitive poetics. London: Routledge. https://doi.org/10.4324/9780367854546
Suryadinata, L., ed. 1993. Chinese adaptation and diversity: Essays on society and literature in Indonesia, Malaysia and Singapore. Singapore: Singapore University Press, National University of Singapore.
Tan, E.K. 2013. Rethinking Chineseness: Translational sinophone identities in the Nanyang literary world. Amherst, NY: Cambria Press.
Tan, Y.Y. and Lindsay, J. 2003. Babel or Behemoth: Language trends in Asia. Singapore: NUS Press.
Tay, E. 2011. Colony, nation and globalisation: Not at home in Singaporean and Malaysian literature. Hong Kong: Hong Kong University Press.
Tope, L.R.R. 1998. (Un)framing Southeast Asia: Nationalism and the post-colonial text in English in Singapore, Malaysia and the Philippines. Quezon City, Philippines: University of the Philippines Press.
United Nations Development Programme. 2020. The 2020 global multidimensional poverty index. Oxford: United Nations Development Programme and Oxford Poverty and Human Development Initiative. Retrieved from http://hdr.undp.org/en/2020-MPI.
Wai, S. H. 2019. Remapping the sinophone: The cultural production of Chinese-language cinema in Singapore and Malaya before and during the Cold War. Hong Kong: Hong Kong University Press.
Wong, Y.W. 2002. Post-colonial Chinese literatures in Singapore and Malaysia. Singapore: Department of Chinese Studies, National University of Singapore/ Global Publishing. https://doi.org/10.1142/g078
Yamada, T.S., ed. 2009. Modern short fiction of Southeast Asia: A literary history. Ann Arbor, Michigan: Association for Asian Studies.
Yendamuri, P. and Ingilizian, Z. 2019. In 2020 Asia will have the world’s largest GDP. World Economic Forum, 20 December. Retrieved from https://www.weforum.org/agenda/2019/12/asia-economic-growth/.
Yue, A. and Zubillaga-Pow, J., eds. 2012. Queer Singapore: Illiberal citizenship and mediated cultures. Hong Kong: Hong Kong University Press. https://doi.org/10.5790/hongkong/9789888139330.001.0001
Zawiah Yahya. 2010. Reading approaches in Malay literature. Selangor, Malaysia: Penerbit Universiti Kebangsaan Malaysia.
———. 1994. Resisting colonialist discourse. Selangor, Malaysia: Penerbit Universiti Kebangsaan Malaysia.
Zuraidah Mohd Don. 2011. English in multicultural Malaysia. Selangor, Malaysia: University of Malaya Press.